TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2000-08-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- value date
1, record 1, English, value%20date
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Date as of which a particular amount is considered to be debited or credited to a current account for the purpose of calculating interest. 2, record 1, English, - value%20date
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 1, English, - value%20date
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- date de valeur
1, record 1, French, date%20de%20valeur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jour de valeur 1, record 1, French, jour%20de%20valeur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle une banque commence à calculer des intérêts débiteurs sur un prêt qu'elle a consenti ou des intérêts créditeurs sur un dépôt qu'elle a reçu. 2, record 1, French, - date%20de%20valeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
date de valeur, jour de valeur : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, French, - date%20de%20valeur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- fecha valor
1, record 1, Spanish, fecha%20valor
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- día de valor 2, record 1, Spanish, d%C3%ADa%20de%20valor
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fecha a partir de la cual se considera contablemente abonada o cargada en una cuenta corriente una determinada cantidad a efectos de intereses. 2, record 1, Spanish, - fecha%20valor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fecha valor, día de valor: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - fecha%20valor
Record 2 - internal organization data 2007-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- date-of-birth range
1, record 2, English, date%2Dof%2Dbirth%20range
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Automated Passport Issuance System (IRIS). 2, record 2, English, - date%2Dof%2Dbirth%20range
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- période de la date de naissance
1, record 2, French, p%C3%A9riode%20de%20la%20date%20de%20naissance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie qui se rapporte au Système informatisé de délivrance des passeports (IRIS). 2, record 2, French, - p%C3%A9riode%20de%20la%20date%20de%20naissance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Land Mines
Record 3, Main entry term, English
- arming delay device
1, record 3, English, arming%20delay%20device
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device fitted in a mine to prevent it being actuated for a preset time after laying. [Definition standardized by NATO.] 2, record 3, English, - arming%20delay%20device
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A safety device fitted in a mine to prevent it being armed for a preset time after laying. 3, record 3, English, - arming%20delay%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arming delay device: term standardized by NATO. 4, record 3, English, - arming%20delay%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 3, Main entry term, French
- dispositif de retard d'armement
1, record 3, French, dispositif%20de%20retard%20d%27armement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif équipant une mine et l'empêchant d'être influencée pendant un certain temps fixé à l'avance, après son mouillage. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 3, French, - dispositif%20de%20retard%20d%27armement
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de sécurité intégré à une mine pour en empêcher l'armement pour une période de temps prédéterminée après la pose. 3, record 3, French, - dispositif%20de%20retard%20d%27armement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif de retard d'armement : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 3, French, - dispositif%20de%20retard%20d%27armement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dispositif de retard d'armement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française au Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 3, French, - dispositif%20de%20retard%20d%27armement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Record 3, Main entry term, Spanish
- dispositivo de retardo de activación
1, record 3, Spanish, dispositivo%20de%20retardo%20de%20activaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo con el que se equipa a una mina con objeto de evitar que inicie su funcionamiento antes de que pase un tiempo preestablecido. 1, record 3, Spanish, - dispositivo%20de%20retardo%20de%20activaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2015-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- promisee's expectation
1, record 4, English, promisee%27s%20expectation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- attentes du destinataire de la promesse
1, record 4, French, attentes%20du%20destinataire%20de%20la%20promesse
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
attentes du destinataire de la promesse : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 4, French, - attentes%20du%20destinataire%20de%20la%20promesse
Record 4, Key term(s)
- attente du destinataire de la promesse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Record 5, Main entry term, English
- air-to-air intercooling
1, record 5, English, air%2Dto%2Dair%20intercooling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- air-to-air aftercooling 1, record 5, English, air%2Dto%2Dair%20aftercooling
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cooling method in which the charge air flows through an air-to-air intercooler. 1, record 5, English, - air%2Dto%2Dair%20intercooling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Composants mécaniques)
Record 5, Main entry term, French
- refroidissement intermédiaire air/air
1, record 5, French, refroidissement%20interm%C3%A9diaire%20air%2Fair
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé de refroidissement qui fait passer le flux d'air de suralimentation à travers un refroidisseur thermique air/air. 1, record 5, French, - refroidissement%20interm%C3%A9diaire%20air%2Fair
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Componentes mecánicos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- interenfriamiento con aire
1, record 5, Spanish, interenfriamiento%20con%20aire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de enfriamiento que hace pasar el flujo de aire de alimentación a través de un enfriador de mecanismo neumático. 1, record 5, Spanish, - interenfriamiento%20con%20aire
Record 6 - internal organization data 2010-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- Electronic Authentication and Authorization failed. 1, record 6, English, Electronic%20Authentication%20and%20Authorization%20failed%2E
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- Le processus d'authentification et d'autorisation électroniques a échoué. Impossible d'approuver la demande d'achat.
1, record 6, French, Le%20processus%20d%27authentification%20et%20d%27autorisation%20%C3%A9lectroniques%20a%20%C3%A9chou%C3%A9%2E%20Impossible%20d%27approuver%20la%20demande%20d%27achat%2E
proposal
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- tilt-wing aircraft
1, record 7, English, tilt%2Dwing%20aircraft
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- tilt wing aircraft 2, record 7, English, tilt%20wing%20aircraft
correct
- tiltwing aircraft 3, record 7, English, tiltwing%20aircraft
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aircraft primarily for V/STOL where the thrust vector is altered by moving the wing through a near 90 degree arc. 2, record 7, English, - tilt%2Dwing%20aircraft
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A tiltwing aircraft is similar in concept to a tiltrotor design. Whereas a tilt rotor rotates the propeller from axial to dorsal, a tiltwing rotates the entire wing, not just the nacelles or prop and shaft. They are typically fully capable of VTOL operations. An advantage of tilt wing over tilt rotor is that when the rotors tilt up, the wings rotate so that they do not block the downward air. 3, record 7, English, - tilt%2Dwing%20aircraft
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- avion à ailes basculantes
1, record 7, French, avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aéronef à voilure basculante 2, record 7, French, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20basculante
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien que les Américains aient commencé à mettre en service l'appareil à rotors basculants V-22, l'avion à ailes basculantes CL-899 de Canadair avait déjà offert des capacités semblables en 1965. Ces modèles révolutionnaires, qui allient la vitesse, le rayon d'action et la capacité de transport propres aux avions à voilure fixe, ont aussi la capacité de passer en mode vertical et de faire du vol stationnaire, en changeant l'orientation des rotors ou des hélices. Mais ces genres d'appareils ont une mécanique complexe, et les programmes de vols d'essai des CL-89 et V-22 ont dans les deux cas été assombris par plusieurs écrasements. L'avion à voilure basculante CL-89 avait un avantage marqué sur les aéronefs à rotors basculants comme le modèle V-22 du fait qu'il pouvait décoller et atterrir comme un avion ordinaire, alors que les rotors surdimensionnés d'un appareil V-22 lui permettent uniquement de décoller et d'atterrir verticalement. 3, record 7, French, - avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
Record 7, Key term(s)
- avion à aile basculante
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 7, Main entry term, Spanish
- avión con alas de inclinación variable
1, record 7, Spanish, avi%C3%B3n%20con%20alas%20de%20inclinaci%C3%B3n%20variable
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 8, Main entry term, English
- electrospray
1, record 8, English, electrospray
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ES 2, record 8, English, ES
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The quantitative aspects of elemental electrospray mass spectrometry are investigated with particular emphasis on the factors affecting the ability to establish linear calibration curves. It is shown that linear calibration curves can be obtained for trace elements if the analyte signal is ratioed to the signal from a constant amount of a similarly charged electrolyte species. Linear calibration curves can be established over a concentration dynamic range of at least 4 orders of magnitude. The added component seems to function as a stabilizer and monitor of the electrospray process and as an internal standard. In certain cases species generated by acidification of the solvent may be used as electrospray stabilizers. 3, record 8, English, - electrospray
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biochimie
Record 8, Main entry term, French
- électronébulisation
1, record 8, French, %C3%A9lectron%C3%A9bulisation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'électronébulisation, connue sous le nom d'electrospray (ES), génère des ions multichargés , et permet l'utilisation d'analyseurs conventionnels peu onéreux comme les quadripôles. En effet, comme ce sont les rapports masse/charge qui sont mesurés par cette méthode, une protéine de masse 100 000 peut donner des ions 100 fois chargés apparaissant sur le spectre de masse au rapport masse/charge 1000. 1, record 8, French, - %C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-09-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Record 9, Main entry term, English
- Naturalization Squad 1, record 9, English, Naturalization%20Squad
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Record 9, Main entry term, French
- Section de la naturalisation 1, record 9, French, Section%20de%20la%20naturalisation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les années '40 et '50 à Montréal. Les agents étaient surnommés NATS. 1, record 9, French, - Section%20de%20la%20naturalisation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications Switching
Record 10, Main entry term, English
- radio dispatcher
1, record 10, English, radio%20dispatcher
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1475 - Dispatchers and Radio Operators. 2, record 10, English, - radio%20dispatcher
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commutation (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- répartiteur radio
1, record 10, French, r%C3%A9partiteur%20radio
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- répartitrice radio 1, record 10, French, r%C3%A9partitrice%20radio
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1475 - Répartiteurs/répartitrices et opérateurs radio/opératrices radio. 2, record 10, French, - r%C3%A9partiteur%20radio
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: